英语也有象棋考试题了 会翻译的都是天才国际象棋语录——局面篇 象棋棋谱(图1)
国际象棋语录——局面篇

welcome

国际象棋语录——局面篇

英语也有象棋考试题了 会翻译的都是天才国际象棋语录——局面篇 象棋棋谱(图2)

英语四级翻译练习题:中国象棋

 

请将下面这段话翻译成英文:

中国象棋属于二人对抗战略性棋盘游戏,是最受欢迎的棋盘游戏之一。在中国古代,象棋被列为士大夫们的修身之艺,现在则被视为一种益智的活动象棋棋谱。象棋由两人轮流走子,以“将死”对方的将(帅)为胜。象棋棋盘共有64格,中间的“河界”将之分为两个“敌对”的部分。每人各有棋子16枚,包括1枚将、 2枚马、2枚车(chariot)、2枚象(相)、2枚士、2枚炮和5枚丢(pawn )。 一般而言,执红色棋子的一方先走子。

 

 

参考翻译:

Chinese chess, known as Xiangqi, is a strategyboard game for two players. It is one of the mostpopular board games. In ancient China, Chinesechess used to be listed as a way for scholar-officialsto cultivate their moral characters, while now it's regarded as a kind of activities to developintelligence. The two players move by turn in the game with the objective of checkmatingthe opponent's general or king. The board itself has 64 squares and has a “river” in the middlethat divides the board into two opposing parts. Each player has 16 pieces, including 1 general(king), 2 horses, 2 chariots, 2 elephants (bishops), 2 guards, 2 cannons and 5 pawns. Generallyspeaking, the player with the red pieces moves first.

 

1.战略型棋盘游戏:可采取直译法,将三个名词并列翻译,即strategy board game。

 

1、在开局中唯一要做的事就是争取得到一盘还可以下的中局。——波尔蒂什(LajosPortish)

2、在一场正式比赛中,一半以上经过精心计算的变化最终被证明是没用处的。很不幸,没有人能事先知道有用的究竟是哪一半呢。——蒂曼(JanTinman)

2.士大夫:指封建社会中的官僚阶层,也指还没做官的读书人,所以可译为 scholar-bureaucrat 或者 scholar-officials。

 

3、兵是国际象棋的灵魂。——菲利道尔(Philidor)

3.修身之艺:修身指提高自己的道德修养,可译为cultivateone's moral character;按照文字语境,“艺”在这里指“方式”,可译为way。

4、随着年龄增大,我越来越看重兵的价值。——凯列斯

5、国际象棋由三个要素所组成:时间、空间,最后才是棋子。——塔尔(MikhailTal)

 

4.象棋由两人轮流走子:如果采用直译法,得需要采用被动语态,译为 Chinese chess is alternately playedby two players.但后面的句子“以将死对方的将(帅)为胜”则需翻译为Its objective is...故不如采用主动语态,将两句话翻译为带with的复合结构。

 

5.以“将死”对方的将(帅)为胜:“将死”可译为checkmate,不要望文生义翻译为kill。

6、即使得子让你兴奋,千万不要因接受弃子而把你的先手拱手让给对方。

7、问一问可怜的马g1,它是怎么想的。”--当古费尔德(EduardGufeld)被问到古印度防御的萨米希变例时这样说。

8、开局要走棋谱,中局是玩魔术,残局要靠计算。”——斯皮尔曼(Spielmann)

9、在残局前,上帝创造了中局。——塔拉什(Tarrasch)

10、战术是中局最重要的因素。——塔拉什(SiegbertTarrasch)

 

(考试吧 英语四六级万题库)

11、要用子力来占领对手在局面中的弱点和漏洞,而不是用兵。——塔拉什(SiegbertTarrasch)

12、每一只兵都是潜在的王后。——梅森

13、随着棋盘上的子力减少,通路兵的威力就上升。——卡帕布兰卡

兴趣才是最好的老师

英语也有象棋考试题了 会翻译的都是天才国际象棋语录——局面篇 象棋棋谱(图3)

英语也有象棋考试题了 会翻译的都是天才国际象棋语录——局面篇 象棋棋谱(图4)


英语也有象棋考试题了 会翻译的都是天才国际象棋语录——局面篇 象棋棋谱(图5)

长按下面的二维码,然后点击“识别图文的二维码”,就可以快速关注本微信号!英语也有象棋考试题了 会翻译的都是天才国际象棋语录——局面篇 象棋棋谱(图6)

发布北京国际象棋比赛规程、通知、信息、培训等相关内容,推广北京国际象棋的新平台,我们将立足于北京。

邮箱:bjqychess@163.com,及时交流qq:北京国际象棋家长群A, 436260635;北京国际象棋(仅限教练、裁判以及国际象棋工作者):436237869;北京北奥棋迷俱乐部群 437940603。

弈乐园国际象棋——太阳宫棋馆

    北京弈乐园国际象棋,致力于向中国乃至世界幼儿及青少年推广和普及国际象棋的学习。弈乐园国际象棋太阳宫棋馆,以8人制小班教学为特色,拥有专业师资团队,国际象棋世界冠军导师、特级大师、国家级裁判担任棋馆教练,温馨的环境氛围,是孩子们学习国际象棋最好的选择!棋馆借鉴国内外先进教学经验,且拥有独立、完整的课程体系;以国际象棋教学培训、国际象棋文化赛事活动为主,并配有全日制教学托管班。是现如今少年儿童校外活动的场所,也是培养孩子兴趣特长的基地。

报名热线: 18510857670 (李老师、周老师)

棋馆地址:北京市朝阳区太阳宫水星园6号楼3单元0902室

英语也有象棋考试题了 会翻译的都是天才国际象棋语录——局面篇 象棋棋谱(图7)

宝美(BEAUME)户外

      BEAUME在2006年应运而生,寓意“Beauty of Nature & Wings of  Freedom——自然之美、自由之翼”。为行走户外的人们提供超高性价比的户外服饰及装备,在保证提供做工精细、品质卓越的产品的同时,却又有着无与伦比的价格优势,使得产品更贴近普通大众。BEAUME生产线先后通过了ISO9000质量管理认证、ISO4000环境管理体系认证,并拥有GORE-TEX的生产授权,是中国大陆地区首家获得授权的企业。

      BEAUME品牌中国区开出店铺超过250家,覆盖全国多个省市,并开设8家高铁、机场高端户外店,创造旅行文化体验式销售模式,开启全新的户外旅行文化概念。在海外,新加坡,马来西亚,智利,芬兰等地都已经开设店铺,2016年将继续加速拓展南美、加拿大等国际市场,中国区将计划增加店铺200家,大力拓展商场渠道。

        BEAUME品牌致力于为所有热爱户外、向往旅行,崇尚自由的旅行者提供最出色、最具价值的行装。让每个人都能插上自由之翼去探索自然之美,享受无拘无束的旅行!